Вечерний Степанакерт

Пето (Петрос Гевондян)

Благословен будь тот час, Пето, когда мы познакомились с тобой. Это было в Шаумяне, в старинном армянском поселении Эркедж. Твой грозный вид и удивительно добрые, все понимающие глаза выдавали в тебе истинного Воина Страны Армянской.

 

 В тот день мы немного поспорили с тобой, и мне стоило немало красноречия, чтобы убедить тебя. Помнишь, друг? Мы проговорили всю ночь, а на следующий день, когда нам пришлось ненадолго расстаться, мы обнялись, как бы обещая друг другу, что это будет наш последний спор. И действительно, Пето, мы с тобой больше не спорили никогда. Хотя, нет, однажды все-таки пришлось.

 

 

Это было в январе 1994 года. Твой прославленный Отдельный Шушинский батальон АРФ Дашнакцутюн зарылся в армянскую землю, и ты отказывался выполнить приказ об отступлении. Вы были на острие треугольника, рискуя оказаться в окружении. Вас атаковали азеры и афганские моджахеды, над длинными халатами которых вы смеялись, и которых уничтожали пачками. Рыжик Артур, командир одного из гадрутских батальонов, восхищенно рассказывал мне, как твой батальон уничтожает врагов и, одновременно, экономит патроны. «Я не могу понять, как они этого добиваются? – удивлялся Артур, сам геройский парень, – у них ящики с патронами как были сложены, так и остались». Тогда я добрался до тебя и потребовал, чтобы вы отступили. Ты не послушался меня, Пето, и еще долго защищал наши рубежи, добровольно взвалив на свои могучие плечи практически всю тяжесть обороны линии фронта.

 

А еще до этого, помню, мне сообщили весть о том, что ты, Пето, сбил вражеский самолет, который пытался разбомбить наш Гандзасар. Летчик, майор Чистяков, выжил, он катапультировался. Я много раз беседовал с ним, Пето джан, и он всякий раз удивлялся, что простой парень из армянской деревни, смог подбить его «из рогатки». Это его слова: «из рогатки», которые я часто потом повторял. Тогда я смеялся: «Почему простой парень? Пето – сасунец, а в Сасуне простых ребят не бывает». Я никак не мог перевести на русский язык выражение «цур» («ծուռ») и довольствовался обыкновенным русским словом «сумасбродный». Вообще, я, волею судьбы неплохо владеющий русским языком, никогда не мог найти подходящих русских слов, чтобы описать тебя.

 

Помнишь, Пето, я всегда жаловался, что не могу застать тебя? Ты всегда готов был умчаться туда, где более всего нужны были бесконечная отвага и абсолютная жертвенность. А поскольку в те годы Арцах защищался от окружившего его врага, ты никогда не оставался долго на одном месте. И мы все знали: если где-нибудь идут тяжелые бои, наш прославленный Шушинский батальон непременно находится там. Сегодня, Пето джан, я всегда знаю, где ты…

 

14 февраля 1994 года, ровно за три месяца до подписания перемирия с агрессором, ты совершил свой очередной подвиг. Узнав об обстоятельствах твоей гибели, многие искренне возмущались и высказывались в том духе, что спасение раненого, тем более, не из твоего батальона, было не твоим делом, не делом командира. Но ты, Пето джан, всегда жил так. Для тебя каждый армянский воин был родным братом. И каждому из них ты готов был прийти на помощь, рискуя собственной жизнью. Ты, неистовый в бою, всегда был исключительно внимателен и заботлив к своим воинам. Ты был hогатар (հոգատար) командиром (еще одно армянское слово, которое я не в силах перевести на русский язык).

 

Мне действительно тяжело писать о тебе, Пето. О тебе, об Асколке-Ашоте, о Татуле, Вигене, Шаэне, Вардане, Артуре… Извините меня, братья, что язык мой немеет, а пальцы деревенеют, когда я говорю или пишу о вас.

 

Но я хочу сказать и о хорошем, Пето джан. Например, о том, что школа, в которой ты учился, названа твоим именем. Понимаешь, Пето, сотни ребятишек имеют счастье учиться в школе, носящей твое имя. Они уже не просто сасунцы, они – твои наследники, наследники твоей славы. Каждое утро, когда они приходят в школу, они видят твое высеченное в камне мужественное лицо, каждое утро они заряжаются патриотизмом. Они – наше будущее, твердая гарантия того, что Армению больше никогда не будет топтать сапог врага.

 

А твои друзья-однополчане сегодня воспитывают своих сыновей, названных в твою честь. Признайся, Пето джан, именно об этом ты мечтал, не правда ли, чтобы в Армении игрались свадьбы и рождались дети. Чтобы у Армении была своя армия. Крепкая и надежная. Как и подобает нашему народу.

 

Ты – победитель, Пето джан. 14 февраля 1994 года вражеская мина не смогла убить тебя. И свободный Арцах тому доказательство. При жизни ты сумел победить векового врага, сегодня ты способствуешь укреплению могущества нашей Родины. Твоя жизнь продолжается в армянских детях, твой пример вдохновляет армянских воинов, а песня, которую Макич исполняет в твою честь, вечно будет окрылять наш народ.

 

Левон МЕЛИК-ШАХНАЗАРЯН, информационно-аналитический портал «Voskanapat.info»

 

все для dle
14-02-2011, 15:34
0 просмотров
  
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.